У вас в запасе как минимум десять пар домашних тапочек.
Вы ни за что не войдете в дом в обуви и обязательно проследите, чтобы ваши гости поступили также. Разумеется, из чувства вежливости вы не оставите их босиком, а взамен предложите пару домашних тапочек и даже возможность выбирать любимый размер, цвет и узор.
Вы не всегда понимаете, что говорит ваш земляк.
Несмотря на небольшую площадь Словении, ее жители говорят более, чем на 30 диалектах. Западные словенцы часто не понимают жителей восточных регионов, а южане не понимают северян. Идеальным примером такой неразберихи может служить фильм «Halgato», снятый на одном из диалектов страны с субтитрами на стандартном словенском языке, чтобы всем зрителям без исключения было понятно, о чем идет речь в картине.
Вы покупаете пончики в Трояне и «кремшниты» в Тепане.
Когда словенцы путешествуют от побережья к северо-восточной части Словении по главной автомагистрали, они делают две обязательные остановки: одну в Трояне, чтобы полакомиться огромными пончиками с начинкой из абрикосового джема, а вторую в Тепане, чтобы еще раз побаловать себя гигантскими «кремшнитами» (пирожными с кремом).
Вы проводите отпуск на хорватском побережье.
Каждое лето почти половина страны упаковывает свои чемоданы, упрашивает родственников поливать цветы и покормить домашних животных, опускает жалюзи на окнах, забивает сумку овощами, фруктами, колбасами, бренди и другими домашними и лично приготовленными лакомствами и отправляется на море. Словенцы совсем не прочь провести полдня в очереди на пересечение границы или заплатить смехотворно высокую цену за съемную квартиру, которая к тому же окажется метрах так в восьмистах от берега, и в довершение разделить пляжные удовольствия со своими соотечественниками. Адриатическое море является жизненно важной частью отпуска.
Если вам приходится ехать дольше 30 минут, это слишком далеко.
Все в Словении находится рядом — школа, банк, магазин, кино, бар. Как правило, дорога до любого из этих мест займет у вас не более 15 минут ходьбы или 10 минут езды на автомобиле (за исключением столицы — здесь придется накинуть сверху еще 10 минут). Поэтому, если кто-то приглашает вас на вечеринку, до которой добираться более получаса, вы отказываетесь.
Вы смотрите прыжки с трамплинов в Планице.
Примож Улага, Франци Петек, Примож Петерка, Роберт Краньец и Петер Превц — это чемпионы по прыжкам на лыжах с трамплина и национальные герои. Когда они соревнуются в Планице, на самом большом полетном трамплине в мире, половина словенцев встает в два часа ночи, чтобы ни дай Бог не попасть в пробки (которых в принципе никогда и не бывает) и своими глазами увидеть, как любимые спортсмены завоевывают еще одну медаль или ставят мировой рекорд. А вторая половина забывает поесть, сходить в туалет и даже дышать, потому что они просто влипают в экраны своих телевизоров.
Вы считаете своим долгом подняться на Триглав.
Также, как все мусульмане один раз в своей жизни должны совершить паломничество в Мекку, словенцы просто обязаны подняться на Триглав — самую высокую гору в стране.
Вы работаете, работаете и еще раз работаете.
Образ вечного труженика-словенца ничуть не преувеличен. Он будет сновать как муравей в бесконечных заботах, если только волею какой-нибудь высшей силы он не остановится и не передохнет дольше пяти минут. Когда вы возвращаетесь домой с работы, вы тут же беретесь за лопату, отвертку, утюг, пылесос, миксер и какие-нибудь горшки — вы хватаете все, что сможет занять вас делом, пока глаза сами не начнут закрываться.
Трава вашего соседа всегда зеленее.
Завидовать работе друга, дому соседа или хозяину проезжающего мимо автомобиля — это национальный вид спорта в Словении. Независимо от того, что и в каком количестве у вас есть, вы всегда будете хотеть что-нибудь чужое.
Вы говорите, как минимум, на двух иностранных языках.
Неизвестно почему, но уровень владения английским языком как вторым иностранным у словенцев самый высокий в мире. Затем идет хорватский — сложно не выучить этот язык, если каждое лето вы проводите на побережье южного соседа. Итальянский и венгерский языки являются официальными языками в регионах, граничащих с Италией и Венгрией, и поэтому их начинают учить еще в детском саду. Ну, и, если вы хотите устроиться на работу в Австрии с гораздо более высоким доходом, вы обязательно учите немецкий язык.