{"id":63,"date":"2022-04-20T07:51:14","date_gmt":"2022-04-20T07:51:14","guid":{"rendered":"https:\/\/status.2tm.eu\/?post_type=blog&#038;p=63"},"modified":"2022-06-09T08:41:42","modified_gmt":"2022-06-09T08:41:42","slug":"pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji","status":"publish","type":"blog","link":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/","title":{"rendered":"\u201cPravila\u201d komunikacije sa Slovencima: kako postati \u201cdoma\u0107i\u201d u novoj zemlji"},"content":{"rendered":"\n<p><em>\u010cesto se stranci suo\u010davaju s problemom jezi\u010dke barijere i pote\u0161ko\u0107ama u prilago\u0111avanju novoj zemlji. U ovom \u0107emo \u010dlanku objasniti za\u0161to se to doga\u0111a i dati preporuke za re\u0161avanje ovih problema.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Rasprostranjeno je verovanje da se strani jezik bolje i br\u017ee u\u010di tamo gde se govori. Ova tvrdnja je istinita, ali morate shvatiti da mnogo zavisi od same osobe i njenih sposobnosti. S obzirom na to da se slovena\u010dki govori samo u jednoj zemlji na svetu , ne preostaje ni\u0161ta drugo nego zapo\u010deti u\u010denje jezika uz pomo\u0107 priru\u010dnika za samostalno u\u010denje ili oti\u0107i u Sloveniju na kurseve jezika. Tokom kurseva vi ne samo da ve\u017ebate komunikaciju, ve\u0107 se postepeno prilago\u0111avate novoj sredini.<\/p>\n\n\n\n<p>U\u010denje jezika zahteva praksu. Ali kako da savladate jezi\u010dku barijeru koja se javlja usred nesigurnosti ili straha od komunikacije sa strancima i po\u010dnete da se uklapate u novu kulturu? Poku\u0161a\u0107emo da vam pomognemo savetima:<\/p>\n\n\n\n<ol><li>Savetujemo vam da komunicirate \u0161to je vi\u0161e mogu\u0107e. Prvo, na ovaj na\u010din \u0107ete pre\u0107i navedenu jezi\u010dku barijeru. Drugo, komunikacijom mo\u017eete nau\u010diti pravilno da izgovarate re\u010di i da prepoznate dijalekte.<\/li><li>Tokom razgovora pitajte za zna\u010denje svake nerazumljive re\u010di. Naravno, ako ne razumete svaku drugu re\u010d, bolje je zamoliti osobu da vam prevede celu re\u010denicu. Na taj na\u010din \u0107ete i dalje ostati u\u010desnik razgovora i, naravno, mo\u0107i \u0107ete nau\u010diti nove re\u010di.<\/li><li>Ne znate kako se ka\u017ee? \u2013 Recite to na svom jeziku! Ustvari, to je vrlo efikasan na\u010din, jer su jezici iz slovenske grupe sli\u010dni. Ali nemojte zloupotrebiti ovaj savet, jer postoje i takve re\u010di koje u slovena\u010dkom jeziku imaju potpuno druga\u010dije zna\u010denje od onog u va\u0161em maternjem.<\/li><li>Ne bojte se da pitate opet. Ako niste razumeli re\u010d ili je niste zapamtili odmah, nemojte se nervirati i misliti da vam je lo\u0161e pam\u0107enje. Verujte, to se doga\u0111a svakome od nas zbog ogromne koli\u010dine novih informacija i stresnih situacija.<\/li><li>Zainteresujte se za novosti i de\u0161avanja u Sloveniji. Ovo \u0107e vam pomo\u0107i da budete \u201ena istoj talasnoj du\u017eini\u201c sa doma\u0107im stanovni\u0161tvom. Ako razgovor pre\u0111e u jednu od tih tema, mo\u017eete ga u\u010destvovati i izraziti svoje mi\u0161ljenje.<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Jo\u0161 uvek sumnjate u ispravnost i efikasnost saveta? Onda \u0107ete se kona\u010dno uveriti kada vidite komentare stranaca koji \u017eive u Sloveniji. Postavili smo im pitanja o slovena\u010dkom jeziku i prilago\u0111avanju u Sloveniji, a evo \u0161to su odgovorili:<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pitanje 1: Da li je jezik, odnosno njegova sli\u010dnost sa va\u0161im maternjim, bio jedan od razloga preseljenja u Sloveniju?<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Filip (Severna Makedonija):<\/strong>&nbsp;\u2013 Ne, za mene jezik nije bio jedan od razloga preseljenja. Tra\u017eio sam univerzitete u susednim zemljama Severne Makedonije i moj izbor je pao na Sloveniju.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Samson (Rusija):<\/strong>&nbsp;\u2013 Ne, za mene jezik nije bio razlog preseljenja. Zanimalo me uranjanje u ne\u0161to potpuno novo i nepoznato. Do\u0161ao sam u Sloveniju zbog znanja i usavr\u0161avanja jezi\u010dkih ve\u0161tina.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pitanje 2: Svi\u0111a li vam se slovena\u010dki jezik?<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Filip:<\/strong>&nbsp;\u2013 Iskreno, u po\u010detku mi se zapravo nije svideo slovenski jezik, jer sam mislio da zvu\u010di grublje od mog maternjeg jezika. Me\u0111utim, nakon \u0161to sam ga savladao i navikao se, po\u010deo sam shvatati da mi je prijatno govoriti na slovena\u010dkom.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Samson:<\/strong>&nbsp;\u2013 Te\u0161ko mi je trenutno da odredim svi\u0111a li mi se jezik. Me\u0111utim, mogu sa sigurno\u0161\u0107u re\u0107i da je ovaj jezik zanimljiv i prijatan za slu\u0161anje.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pitanje 3: Kako se Slovenci pona\u0161aju tokom razgovora sa strancima? Kakvo je va\u0161e iskustvo i utisak?<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Filip:<\/strong>&nbsp;\u2013 Nisam primetio neki poseban odnos. Iz svog iskustva mogu re\u0107i da se nikada nisam susreo sa negativnim stavom prema meni. Ovde su ljudi susretljivi i vole pomo\u0107i. Tokom razgovora mnogi poku\u0161avaju govoriti polako i ispravljaju vas ako ste rekli ne\u0161to pogre\u0161no. Morate shvatiti da to ispravljanje ne rade da bi vas \u201cpodbadali\u201d ve\u0107 da vam pomognu. Prihvatite ovu pomo\u0107 sa zahvalno\u0161\u0107u.<\/p>\n\n\n\n<p>Samson: \u2013 Iz vlastitog iskustva mogu re\u0107i da se Slovenci pona\u0161aju vrlo ljubazno, otvoreno i prijateljski. Do sada nisam do\u017eiveo ni\u0161ta negativno.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pitanje 4: Pona\u0161ate li se nekako na poseban na\u010din kada razgovarate sa Slovencima?<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Filip:<\/strong>&nbsp;\u2013 Za dve godine \u017eivota u Sloveniji primetio sam da su Slovenci zatvoreniji od Makedonaca. Me\u0111utim, ne mogu to re\u0107i sa sigurno\u0161\u0107u, jer u svakom slu\u010daju postoje izuzeci.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Samson:<\/strong>&nbsp;\u2013 Ne pridr\u017eavam se nekih posebnih pravila. Postoji elementarna etiketa koji je prihva\u0107ena u celom svetu i podrazumeva komunikaciju sa sagovornikom uz po\u0161tovanje. Nje se i dr\u017eim.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pitanje 5: Ose\u0107ate li da ste ve\u0107 \u201cdoma\u0107i\u201d? Za\u0161to?<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Filip:<\/strong>&nbsp;\u2013 Da, mogu re\u0107i da se u Sloveniji ose\u0107am kao \u201cdoma\u0107i\u201d\u201c. Imam slovena\u010dke prijatelje sa kojima dosta komuniciram. Komunikacija vam omogu\u0107uje da zaboravite da ste stranac, a prijatelji se ve\u0107 do\u017eivljavaju kao bliski ljudi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Samson:<\/strong>&nbsp;\u2013 Naravno, ose\u0107am se samouverenije nego pre godinu dana, ali jo\u0161 uvek ne mogu re\u0107i da me je okolina u potpunosti prihvatila. Verujem da, da biste se osje\u0107ali kao doma\u0107i, treba da \u017eivite u zemlji vi\u0161e od 2 ili 3 godine.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pitanje 6: \u0160to biste preporu\u010dili strancima koji dolaze u Sloveniju?<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Filip:<\/strong>&nbsp;\u2013 Savetujem svim strancima da se ne boje komunikacije. Slovenci su otvoreni za komunikaciju, ali stranac je taj koji bi trebalo da napravi prvi korak!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Samson:&nbsp;<\/strong>\u2013 Savetovao bih vam da po\u010dnete u\u010diti jezik pre nego \u0161to se preselite u Sloveniju. Tako\u0111e je vrlo va\u017eno biti otvoren i spreman na promene i ne poku\u0161avati uspostavljanje vlastitih pravila na tu\u0111oj teritoriji. Ako ste se odlu\u010dili za preseljenje, budite spremni na \u010dinjenicu da va\u0161i temelji mogu postati nestabilni i mora\u0107ete da se prilagodite ka novom okru\u017eenju.<\/p>\n\n\n\n<p>Dakle, kakav zaklju\u010dak mo\u017eemo izvu\u0107i? Da biste postali \u201edoma\u0107i\u201c u stranoj zemlji, naravno, treba vam vremena. Istovremeno, morate raditi na sebi, ne stidite se svojih gre\u0161aka i kre\u0107ite se ka napred. \u017delimo vam mnogo uspeha!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">Polina Avfukova<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":64,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v20.5 (Yoast SEO v20.5) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u201cPravila\u201d komunikacije sa Slovencima: kako postati \u201cdoma\u0107i\u201d u novoj zemlji - Imigracija<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sr_RS\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u201cPravila\u201d komunikacije sa Slovencima: kako postati \u201cdoma\u0107i\u201d u novoj zemlji\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u010cesto se stranci suo\u010davaju s problemom jezi\u010dke barijere i pote\u0161ko\u0107ama u prilago\u0111avanju novoj zemlji. U ovom \u0107emo \u010dlanku objasniti za\u0161to se to doga\u0111a i dati preporuke za re\u0161avanje ovih problema. Rasprostranjeno je verovanje da se strani jezik bolje i br\u017ee u\u010di tamo gde se govori. Ova tvrdnja je istinita, ali morate shvatiti da mnogo zavisi [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Imigracija\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-06-09T08:41:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/status.2tm.eu\/content\/uploads\/sites\/3\/2022\/04\/students-communication1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"5 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/\",\"url\":\"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/\",\"name\":\"\u201cPravila\u201d komunikacije sa Slovencima: kako postati \u201cdoma\u0107i\u201d u novoj zemlji - Imigracija\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/status.2tm.eu\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-04-20T07:51:14+00:00\",\"dateModified\":\"2022-06-09T08:41:42+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u201cPravila\u201d komunikacije sa Slovencima: kako postati \u201cdoma\u0107i\u201d u novoj zemlji\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/status.2tm.eu\/#website\",\"url\":\"https:\/\/status.2tm.eu\/\",\"name\":\"Imigracija\",\"description\":\"2TM Studiraj u Europi\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/status.2tm.eu\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"sr-RS\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u201cPravila\u201d komunikacije sa Slovencima: kako postati \u201cdoma\u0107i\u201d u novoj zemlji - Imigracija","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/","og_locale":"sr_RS","og_type":"article","og_title":"\u201cPravila\u201d komunikacije sa Slovencima: kako postati \u201cdoma\u0107i\u201d u novoj zemlji","og_description":"\u010cesto se stranci suo\u010davaju s problemom jezi\u010dke barijere i pote\u0161ko\u0107ama u prilago\u0111avanju novoj zemlji. U ovom \u0107emo \u010dlanku objasniti za\u0161to se to doga\u0111a i dati preporuke za re\u0161avanje ovih problema. Rasprostranjeno je verovanje da se strani jezik bolje i br\u017ee u\u010di tamo gde se govori. Ova tvrdnja je istinita, ali morate shvatiti da mnogo zavisi [&hellip;]","og_url":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/","og_site_name":"Imigracija","article_modified_time":"2022-06-09T08:41:42+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":630,"url":"https:\/\/status.2tm.eu\/content\/uploads\/sites\/3\/2022\/04\/students-communication1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430":"5 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/","url":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/","name":"\u201cPravila\u201d komunikacije sa Slovencima: kako postati \u201cdoma\u0107i\u201d u novoj zemlji - Imigracija","isPartOf":{"@id":"https:\/\/status.2tm.eu\/#website"},"datePublished":"2022-04-20T07:51:14+00:00","dateModified":"2022-06-09T08:41:42+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sr-RS","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/blogs\/pravila-komunikacije-sa-slovencima-kako-postati-domaci-u-novoj-zemlji\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u201cPravila\u201d komunikacije sa Slovencima: kako postati \u201cdoma\u0107i\u201d u novoj zemlji"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/status.2tm.eu\/#website","url":"https:\/\/status.2tm.eu\/","name":"Imigracija","description":"2TM Studiraj u Europi","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/status.2tm.eu\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"sr-RS"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/63"}],"collection":[{"href":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/blog"}],"about":[{"href":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/blog"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/63\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1232,"href":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/blog\/63\/revisions\/1232"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/64"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=63"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/status.2tm.eu\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=63"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}